Runa Simi
Augusto Zegarra | PE 2025 | 81 min | OmeUIm Anschluss an den Film Gespräch mit dem Regisseur Augusto Zegarra und dem Hauptdarsteller Fernando Valencia (per zoom!) // Q&A with director Augusto Zegarra and actor Fernando Valencia (via zoom)
In Kooperation mit: Peruanische Botschaft, LAI, Cultura Latina, Kino am Dach, LAK, Fabelhafter Filmstammtisch, Kulturen in Bewegung
Im Foyer Stand von Alalay und leckeres peruanisches Essen von Acapulco.
Fernando ist alleinerziehenden Vater, der mit seinem Sohn gemeinsam Ausschnitte aus Animationsfilmen ins Quechua synchronisiert. Weit mehr als nur ein Hobby steht dahinter auch Fernandos Bemühen, ihr kulturelles Erbe zu bewahren. Als Ausschnitte ihrer Quechua-Synchronisationen viral gehen, wagt sich Fernando an sein bisher ehrgeizigstes Projekt: die komplette Synchronisation von „Der König der Löwen“ ins Quechua.
Augusto Zegarra hält diese Bemühungen fest und webt so eine fröhliche und inspirierende Geschichte von einer lebendigen Gemeinschaft und der Bedeutung, für die eigene Kultur und Identität einzutreten.
In Augusto Zegarra’s feature debut, we meet Fernando, a Peruvian single father who spends his days with his son Dylan, dubbing clips of animated films into Quechua, their shared Indigenous language. Far more than a hobby, this seemingly small and personal act is Fernando’s attempt to preserve his cultural heritage. When clips of their Quechua dubs go viral, an emboldened Fernando embarks on his most ambitious project yet: to dub the entirety of THE LION KING into Quechua. Zegarra captures these efforts — including casting, rehearsal and even attempts at contacting Disney for permission to screen the completed dub — ultimately weaving a joyful tale not only of one man’s humble yet inspiring venture but also of a rich, vibrant community and the importance of championing one’s culture and identity.
Biarritz International Festival of Latin American Cinema: Audiance Award
Human Rights Film Festival Berlin: Bester Film